Jak powiedział PAP oficer prasowy polskiej placówki dyplomatycznej Bogdan Jędrzejowski, ambasada zareagowała na tekst tygodnika “Expresso” z uwagi na fakt, że jeden z użytych w artykule zwrotów mija się z prawdą historyczną.

“Interweniowaliśmy już w redakcji +Expresso+, wskazując, że autorka artykułu zawarła w tekście nieprawidłowe sformułowanie odnośnie do obozu Auschwitz. Podejmiemy kolejne działania, jeśli tygodnik nie dokona odpowiednich poprawek” - wyjaśnił Jędrzejowski.

W sobotę na internetowej stronie tygodnika “Expresso” pojawił się artykuł pt. “Sztuka jako ratunek”. Jego autorka, Katya Delimbeuf, opisując zainaugurowaną w Muzeum Auschwitz wystawę 2000 prac byłych więźniów z okresu ich niewoli, użyła zdania: “Szkice węglem i nawet akwarele powstawały i przetrwały w obozie zagłady w Polsce działającym od 1940 do 1945 r.”.

Autorka tekstu, który został opublikowany na kilku innych portugalskich portalach internetowych, napisała też, że w “Auschwitz zostało zamordowanych w sposób barbarzyński ponad 1 mln osób”.

Reklama

“Expresso” jest najbardziej opiniotwórczym tygodnikiem Portugalii. Na jego łamach publikują komentatorzy, politycy i eksperci zarówno o poglądach prawicowych, jak i lewicowych. Redaktorem naczelnym pisma jest Ricardo Costa, brat aktualnego premiera Portugalii Antonia Costy.

Z Lizbony Marcin Zatyka (PAP)